Demonstrative pronominer
- Hvad er demonstrative pronominer på spansk?
- Skema over demonstrative pronominer
- Brug este-former som 'den her/det her' og 'de her' (ting der er tæt på)
- Brug ese-former som 'den der/det der' og 'de der' (ting der er relativt langt væk)
- Brug aquel-former til ting, der er særligt langt væk på spansk
- Brug intetkønsformerne esto, eso og aquello, når du ikke henviser til noget specifikt
- Placering af demonstrative pronominer
Hvad er demonstrative pronominer på spansk?
Demonstrative pronominer 'demonstrerer' ting
På dansk er demonstrative pronominer ord som 'denne', 'den her', 'dette' og 'disse', og vi bruger dem til at udpege ting - eller med andre ord til at demonstrere ting (deraf navnet demonstrative pronominer). På spansk findes der også demonstrative pronominer, der udfører den samme funktion. For eksempel:
Vil du bruge min kjole? Nej, jeg vil bruge den her → ¿Quieres usar mi vestido? No, quiero este
De demonstrative pronominer på dansk og spansk bruges på en lignende måde i eksemplerne oven for - fx bruges 'den her' og este til at pointere hvilken kjole nogen vil have.
Derudover kan de demonstrative pronominer også beskrive substantiver (fx 'denne bil') i stedet for at erstatte dem (hvilket pronominer sædvandligvis gør) på både dansk og spansk:
This car is fast → Este coche es rápido
Demonstrative pronominer bliver nogle gange kaldt for demonstrative adjektiver fordi de kan beskrive substantiver ligesom adjektiver kan. På denne side vil vi kalde dem enten demonstrative pronominer eller bare 'demonstrativer'.
Spansk har flere demonstrative pronominer end dansk
Som vi vil vise dig her på siden, så er der nogle vigtige forskelle mellem både formerne og funktionerne af de demonstrative pronominer på dansk og spansk. For eksempel har spansk et særligt sæt demonstrative pronominer til ting, der anses for at være særlig langt væk både fysisk og tidsmæssigt. Fx kan de bruges til at tale om et land, der ligger langt væk, eller noget, der skete for lang tid siden:
Jeg har aldrig besøgt det land → Nunca he visitado aquel país
På den tid var der ingen dinosaurer → En aquella era no había dinosaurios
Du kan læse mere om disse særlige demonstrative pronominer her.
Skema over demonstrative pronominer
Her har vi lavet et overblik over alle de demonstrative pronominer på spansk og det, vi oversætter dem med på dansk.
Spanske demonstrativer | Danske oversættelser | |||
Singularis | Pluralis | Intetkøns- former | Singularis | Pluralis |
este/esta | estos/estas | esto | den (her) denne/dette | de (her) disse |
ese/esa | esos/esas | eso | den (der) / det (der) | de (der) |
aquel/aquella | aquellos/aquellas | aquello | den (der) / det (der) | de (der) |
OBS: På dansk bruger vi primært 'den/det her' og 'den/det der' i singularis og 'de her' og 'de der' i pluralis som demonstrative pronominer. Denne, dette og disse bruger vi også, men oftest på skrift, og tit kan de lyde meget formelle (fx 'denne sko' vs. 'den her sko').
Maskuline demonstrativer i singularis ender ikke på -o
Vær opmærksom på, at at de spanske demonstrative pronominer i maskulinum singularis (este, ese og aquel) ikke ender på -o selvom de feminine ender på -a. Dette kan godt være lidt forvirrende fordi -o som regel bruges som maskulin endelse i andre kontekster på spansk, men husk på at este, ese og aquel altid bruges til at betegne maskulinum singularis, fx:
Este sombrero es feo → Den her hat er grim
På trods af dette, så eksisterer formerne esto, eso og aquello faktisk (som du også kan se i skemaet), men disse er intetkønsformer og er derfor ikke maskulinum.
Demonstrative pronominer skal kongruere i køn og tal
Helt ligesom andre typer pronominer såvel som adjektiver, skal de demonstrative pronominer kongruere i køn og tal med det, de betegner. Dvs. hvis du fx vil sige 'de her sange er virkelig gode', så s...