de

de bliver ofte oversat til 'fra' eller 'af'

Præpositionen de kan bruges på ret mange forskellige måder på spansk. Ofte oversættes det til 'fra' (til at tale om oprindelse eller et startpunkt) eller til 'af' (til at tal om hvad noget er lavet af), fx:

Oprindelse: Soy de Bolivia → Jeg er fra Bolivia

Et startpunkt: Va de Madrid a Barcelona → Han skal fra Madrid til Barcelona 

Hvad noget er lavet af: Esta mochila está hecha de cuero → Den her rygsæk er lavet af læder

de bruges også på en række andre måder, som vi vil gennemgå her på siden.

de foran el bliver til del

Præpositionen de skal du altid trække sammen med el (den bestemte artikel i maskulinum), når a kommer lige før el, så det bliver til del, fx:

el chico del otro barrio (‘Drengen fra det andet nabolag’) 

Og ikke: el chico de el otro barrio 

Brug de til at oversætte danske sammensatte substantiver

På dansk har vi rigtig mange sammensatte substantiver, der består af to substantiver, fx 'kontorstol', 'plasti...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind