Opgave D – Oversættelse

I denne opgave bliver du testet i din evne til at oversætte fra dansk til engelsk. Der er en række ting, du skal dobbelttjekke, når du skal oversætte fra dansk til engelsk. Genlæs altid den danske tekst sætning for sætning, og sammenlign med din egen oversættelse. Sørg for, at du er så tæt på originalversionen som muligt. En god oversættelse forsøger at gengive teksten så præcist som muligt.

Kontroller din oversættelse, og sørg for, at basisfejlene er væk:

  • Er der kongruensfejl?
  • Er ordstillingen rigtig?
  • Er kommateringen anderledes i forhold til dansk i dette uddrag?
  • Bruger jeg de korrekte pronominer?

Det er nogle af disse fejl, der trækker gevaldigt ned i karakteren, hvis de findes i oversættelsen.

Hints

Vær opmærksom på, når du oversætter ”interesserede i at arrangere”, at du på engelsk aldrig må bruge infinitiv (navnemåde) efter en præpositionLæs mere om reglen i vores Engelsk Grammatik.

Når du oversætter ”vores mål...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind