Sprog

Stilen har træk fra traditionelle japanske spøgelseshistorier

”De forsvundne ansigter” indeholder træk fra traditionelle japanske spøgelseshistorier. Det japanske begreb for spøgelser eller dæmoniske skabninger er Yōkai. Der er mange forskellige Yōkai i japansk folklore og mytologi. Munija er kun én af mange.

Tom Kristensens novelle låner mange af de traditionelle træk fra de japanske fortællinger om ansigtsløse spøgelser. Det er eksempelvis typisk, at spøgelserne skræmmer deres ofre ved at tørre ansigtstrækkene væk med hænderne. Selv en replik som ”Det var maaske bare det?” er en formular, som ofte optræder i de traditionelle fortællinger. 

Ånderne samarbejder også ofte for at give deres ofre gentagende chok, sådan som det sker for Matsuya. Det er også hentet i traditionen, at Mujina ikke gør noget konkret,...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind