Sprog

Fortælleren sylter syltningen

Der bliver brugt meget ironi i ”Syltning”. Der er en leg med ordet ”sylte”, som bliver nævnt mange gange i løbet af den korte tekst. Ironien består i, at hun sylter selve processen med at sylte. At sylte betyder nemlig i overført betydning at trække noget i langdrag. Det er præcis det fortælleren gør, når hun ikke kommer i gang med syltningen af græskarret:

Jeg havde ikke indkøbt sukker og vanille; jeg var slet ikke parat til at sylte.

Der er et paradoks i, at hun ikke er klar til at sylte. Hun er altså ikke klar til at udsætte tingene, hvilket er præcis det, hun gør i resten af teksten. Hun har heller ikke nogen ”syltekrukke”. Det er et ord, som ofte bliver brugt af politikere om sager, der gemmes væk i så lang tid, at de bliver glemt. 

Der er altså en leg med sproget i teksten, hvor ordet ”sylte” bliver bru...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind