Dialog og sprogbrug

Der er mere voiceover end direkte dialog

Størstedelen er filmens samtaler er interviews mellem instruktøren og Amin. I nogle scener er deres samtaler animerede. Her fungerer samtalerne som almindelig dialog. Men i de fleste tilfælde bliver interviewene brugt som voiceover, der er lagt ind over de animerede rekonstruktioner fra Amins liv. 

Animationerne sætter billeder på Amins historie, og Amins voiceover hjælper os til at forstå, hvad vi ser på billederne. 

Der er dog også brugt direkte dialog i en del af scenerne fra Amins flugtfortælling. Her må vi formode, det er instruktøren, der har skrevet replikkerne – sandsynligvis på baggrund af Amins beskrivelser. Herefter er dialogen blevet indspillet af skuespillere. 

Et eksempel er i scenerne, hvor en st...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind