Sprog

De forskellige grader af beruselse kommer til udtryk i replikkerne

Novellens sprog bærer præg af, at personerne har drukket tæt hele aftenen. Det er særligt tydeligt i drengens replikker, som ikke er andet end komisk fuldemandssnak, så som ” Hej, sød, hej, sød”, ”Græs, græs er det bedste, her er godt” og ”Må jeg ikke nok, må jeg ikke nok, når nu du er så skide dejlig”.

Jegfortælleren er ikke nær så fuld som drengen, og det kommer til udtryk i hendes sprog, som er mere reflekteret velformuleret:

»Dejlige, dejlige,« hviskede han. Jeg var helt våd om munden af alt hans kysseri. »Du er dejlig ad helvede til.«
»Du har nok glemt det på mandag,« sagde jeg og lod ham bakse med min nederdel og det.

Drengen er helt opslugt af øjeblikket, men jegfortælleren beva...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind