Sproglige virkemidler
Sproget i Den som blinker er bange for døden er et almindeligt dansk hverdagssprog. Selvom det er en dansk roman, er der alligevel brugt tyske ord, sætninger og vendinger.
- Sproget er enkelt og lettilgængeligt dansk. Der veksles imellem lange og korte sætninger.
- I romanen bruges der også meget tysk sprog, som ikke er oversat. Fx som direkte tale, men også i form af breve og tyske ting som kagen Gugelhupf og sange som Das Fräulein Niemand og Seeräuber Jenny.
- Når forfatteren Knud Romer bruger korte tyske sætninger er de ikke oversat, men to af de længere tyske stykker er oversat til dansk i notelisten bagerst i bogen.
Spørgsmål til analyse af sproget
- Hvad gør det ved romanen, at der bruges meget tysk sprog?
- Kan man forstå romanen, hvis man ikke kan forstå tysk?