Gunløg Ormstunges saga

Her får du hjælp til at analysere og fortolke Gunløg Ormstunges saga. I den nyeste oversættelse kaldes sagaen for Gunløg Slangetunges saga, derfor omtaler vi indimellem hovedpersonen Gunløg som Gunløg Slangetunge, som betyder det samme som Ormstunge.

Først får du sammendrag af handlingen i hver af de 13 kapitler samt ordforklaringer til de vanskelige ord og begreber. Dernæst får du Studienets detaljerede analyse og fortolkning. Vi ser på sagaens personer, opbygning, miljø, sproglige virkemidler og fortælleteknik. Vi kigger også på tekstens sagatræk, skjaldekvad, motiver og tema. Til sidst får du et bud på perspektivering.

Analysehjælpen har også arbejdsspørgsmål til teksten, som du kan bruge til at give dig i kast med analysen på egen hånd. Vi giver dig også baggrundsinformationer om sagaerne og den tid, som de handler om.

Gunløg Ormstunges saga er nedskrevet i slutningen af 1300-tallet. Handlingen i sagaen sker omkring år 1000, hvor Island blev et kristent land. I sagaen bliver den unge skjald Gunløg Ormstunge og den smukke høvdingedatter Helga forelskede i hinanden. Netop som de to bliver forlovet, vælger Gunløg at rejse ud i verden. Helgas far Torsten kræver derfor, at Gunløg vender tilbage inden for tre år, hvis forlovelsen ikke skal ophæves.

Undervejs på rejsen bliver Gunløg uvenner med skjalden Ravn, som stammer fra hans hjemegn. Ravn vil hævne sig og rejser hjem til Island, hvor han bliver gift med Helga. Gunløg overholder nemlig ikke tidsfristen, da han bliver forsinket af sin tjeneste hos den engelske konge.

Helga og Ravn har et ulykkeligt ægteskab, og Gunløg vil hævne sig på Ravn. De mødes i en holmgang på Island, som dog forhindres af deres slægter. De vælger derfor at rejse til Norge, hvor de kan have det endelige opgør. Her dør de begge. Helga bliver igen ulykkeligt bortgiftet, mens Gunløgs slægt hævner Gunløgs død ved at dræbe nogle fra Ravns slægt

Tekstudgave af sagaen

Sagaen er oversat flere gange og findes under flere tre forskellige navne: Gunnlaug Ormstunges saga, Gunløg Ormstunges saga og Gunløg Slangetunges saga. I denne webbog har vi brugt den seneste oversættelse til dansk, hvorfra sidetallene også stammer. Udgaven er oversat af Rolf Stavnem. Sagaen er udgivet i værket:

Lassen, A., red. (2014). Islændingesagaerne. Samtlige sagaer og niogfyrre totter. Reykjavik: Saga forlag.

Du kan finde nogle af de tidligere oversættelser af sagaen til dansk på websiden heimskringla.no. Disse oversættelser bliver dog i dag anset for at være mangelfulde.

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind

Gunløg Ormstunges saga

[1]
Bedømmelser
  • 05-02-2021
    Givet af 1.g'er på STX