Sprog

Novellen har et realistisk talesproget

Den sproglige stil i ”En flinker fyr” ligger tæt på hverdagssproget. Det ser vi også i titlen ”En flinker fyr”, der lægger vægt på måden, ordene bruges på i det daglige. Novellens fokus på hverdagssprog er især tydeligt i Orlas replikker: 

Jeg har ikke tal på, hvor mange gange vi har taget os en bajer i baghaven søndag formiddag, og det bliver man måske ikke "nære venner" af, men han var en flinker fyr, var han, og jeg er parat til at besvare alle spørgsmål, jeg vil gerne hjælpe; jeg vil...ja...

Stilen i Orlas replik er lav: Øl bliver til ”bajer”, og flink fyr til ”flinker fyr”. Vi ser også, hvordan passagen gentager sætningsleddet ”var han”. Replikken bliver ikke afsluttet til sidst, og Orlas udsagn bliver brudt op af tøveprikker. Det er alt sammen træk, der får dialogen til at ligne det talte sprog. 

Efterligningen af talesproget skaber et realistisk billede af Orla som karakter. Det får ham til at virke som en virkelig person.

Sproget afslører problemer i parforholdet

Det talte sprog er ikke kun et stiltræk i teksten, men viser også en konflikt i forholdet mellem karaktererne. Konflikten viser sig i dialogen mellem manden og kvinden:

"Nogle gange skulle du hør...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind