I denne study guide kan du få hjælp til at analysere Catherine Moffats novelle “Better Homes and Gardens”, som indgik i skriftlig eksamen i Engelsk A på HHX den 21. maj 2019. Udover analysehjælpen kan du finde et summary af teksten samt idéer til fortolkning og perspektivering.
Eksamensspørgsmål
Write an analytical essay in which you analyse and interpret the short story “Better Homes and Gardens” by Catherine Moffat. Part of your essay must focus on characterization, setting, theme(s) and message.
Write the analytical essay in English.
Word count: 800-1200 words
Præsentation af teksten
Titel: “Better Homes and Gardens” (2016)
Forfatter: Catherine Moffat
Genre: Short story
Catherine Moffat er en australsk forfatter. Hun skriver inden for flere genrer, blandt andet inden for krimi og det overnaturlige. Mange af hendes historier har et socialt budskab og beskæftiger sig med mennesker på samfundets rand. Hendes noveller er blevet udgivet i talrige litterære magasiner. Novellen “Better Homes and Gardens” blev udgivet i 2016 i tekstsamlingen Hope Anthology.
Mere hjælp
Vejledning til analytical essay
Hvis du har brug for mere hjælp til at skrive et analytical essay, kan du finde den i vores generelle guide til denne opgavegenre.
Uddrag:
Her kan du se et uddrag af vores study guide om novellen:
Style of writing
“Better Homes and Gardens” by Catherine Moffat is a fictional story and Moffat makes use of various creative devices in her style of writing. Certain informal expressions, such as “messing about” (ll. 56-57) or “getting the wiggles out” (l. 12), are used. This goes nciely with the fact that the narrator of the story is a child; he would not have the bigger and more formal vocabulary of an adult yet.
Contractions such as “it’s”, “we’ve”, “won’t”, etc. are present throughout the text. They are mainly used in the dialogue, giving it authenticity (since that is the way real people speak) and conveying a feeling of familiarity between the characters.
Expressions such as “Gidday mate” (l. 6) or “ya plonk” (l. 120) are used to imitate a natural speech pattern or accent especially encountered among speakers from Australia. This speech pattern can also reflect the social background of the characters.