Sprog

Sproget varierer mellem lav og høj  stil

Den sproglige stil i “Karens Jul” af Amalie Skram veksler mellem lav og høj, og de to stilarter bruges i forskellige sammenhænge. 

Lav stil optræder i replikkerne

Lav stil finder vi i novellens replikker. Det skyldes, at replikkerne skal afspejle talesprog og i dette tilfælde hverdagsnorsk. Det bliver særligt tydeligt hos Karen, der kommer fra en lav socialklasse og formentlig har gået meget lidt i skole. Hendes sprog afspejler den dialekt, der blev talt i Kristiania (Oslo) i 1800-tallet. Fx: “Her er da alties likere her end ute paa aapne Gata, ser Dere. Aa, Hr. Polleti – bare til Madammen kommer.” Særligt ordet “Politiet” bliver hos Karen flere gange til “Polletie” eller “Polleti”. 

Replikkerne og dermed den lave stil optræder i novellens midterdel. Replikkernes lave sproglige stil giver novellen et realistisk og naturalistisk præg. Vi kan næsten høre orden...

Teksten herover er et uddrag fra webbogen. Kun medlemmer kan læse hele indholdet.

Få adgang til hele Webbogen.

Som medlem på Studienet.dk får du adgang til alt indhold.

Køb medlemskab nu

Allerede medlem? Log ind