Fuga de cerebros - Spansk A - Eksamen 1. juni 2012 - HHX

Guldprodukter er udarbejdet af redaktionen på Studienet.dk
  • HHX 3. år
  • Spansk A
  • 12
  • 4
  • 1428
  • PDF

Eksempelbesvarelse, E-mail: Fuga de cerebros - Spansk A - Eksamen 1. juni 2012 - HHX

Her finder du Studienets eksempelbesvarelse af "Fuga de cerebros", som er titlen på eksamen 1. juni 2012 for Spansk A på HHX. Det handler om, at mange unge spaniere med en videregående uddannelse har emigreret til Argentina, da de ikke kan finde arbejde i Spanien, der har relevans for deres studier.

"Fuga de cerebros" indeholder vores besvarelse af alle 5 underspørgsmål i delopgave 1, der handler om teksterne "Jóvenes españoles emigran a Argentina en busca de trabajo", "En mi país no conseguía nada" og dertilhørende illustrationer. Vi har så vidt muligt besvaret alle underspørgsmålene med 200 ord, så du kan se en eksemplarisk besvarelse af alle spørgsmålene, såfremt du kun vælger at skrive om et enkelt. Derudover har vi givet vores bud på oversættelsen i opgave 2, der i denne omgang handler om den flugt af unge, intellektuelle spaniere, som Spanien har oplevet i de sidste år, fordi de unge har valgt at søge lykken i andre lande, som for eksempel Argentina. Til sidst har vi besvaret opgave 3, der i dette eksamenssæt handler om, at du som ansat i et argentinsk firma skal give afslag på en spaniers jobansøgning.

Spørgsmål
"Fuga de cerebros" indeholder følgende spørgsmål:

Opgave 1
Besvar på spansk højst 3 af følgende spørgsmål. Teksterne skal inddrages. Besvarelsen skal fylde ca. 200 ord.
1. Explica el título “Fuga de cerebros” y relaciona tus comentarios con las fotos.
2. ¿Por qué emigran los jóvenes españoles a Argentina? ¿Qué piensas tú de la idea de emigrar para encontrar trabajo? Apoya con razones.
3. ¿Cuáles son las posibilidades de trabajo para los jóvenes con educación superior si se quedan en España en vez de emigrar? En tu opinión, ¿es una ventaja tener una educación superior? Apoya con razones.
4. ¿Cómo es la situación económica en Argentina hoy en comparación con la situación actual en España? En tu opinión, ¿cómo son las posibilidades de encontrar trabajo en Dinamarca actualmente?
5. ¿Quién es Bárbara Álvarez y por qué se queda en Argentina? ¿Qué significa para España que jóvenes como Bárbara emigran?

Opgave 2
Oversæt til spansk.
Viden er en vare, men hvad sker der, når hjernerne flygter? I de sidste år har Spanien oplevet en massiv hjerneflugt til især Argentina. Mange unge spaniere har kun to muligheder: at være arbejdsløse i deres hjemland eller at søge lykken i udlandet.
Den spanske avis, El País, lavede i januar 2012 et kort interview med en baskisk pige på 23 år, María Salinas, som sagde: ”Jeg ønsker ikke at forlade mit land, men jeg har ikke andre muligheder. Mine forældre støtter mig, og de vil betale rejsen”.

Opgave 3
Løs på spansk nedenstående opgave. Der lægges vægt på en selvstændig og velstruktureret besvarelse.

ARQUITECTO TRILINGÜE BUSCA TRABAJO

Mi nombre es Diana Molina. Soy licenciada en Arquitectura de la Universidad Complutense de Madrid. Tengo más de diez años de experiencia profesional repartida entre el Reino Unido y España. Hablo español, inglés y alemán. Pinchen en el siguiente enlace para ver mi CV, Portafolio, Contacto y Carta de Presentación: http://dianamolina.blogspot.com/
Atentamente
Diana Molina

Du er ansat i firmaet SEP Construcciones i Argentina og har modtaget ovenstående uopfordrede ansøgning. Din chef har bedt dig skrive et afslag til Diana Molina. Firmaet har for øjeblikket det antal arkitekter, der er behov for. I har arkiveret ansøgningen og vil måske vende tilbage til efteråret, hvor et nyt stort projekt påbegyndes i det nordlige Argentina. I den forbindelse får I brug for arkitekter med erfaring og tyskkundskaber. Lav en passende afslutning.
Skriv på spansk mailen til dianamolina@gmail.com. Du skriver selv under.

Studienets kommentar

Hvis du vil have mere hjælp til, hvordan du bedst besvarer spørgsmålene i delopgave 1, kan du bruge Studienets vejledning til typiske spørgsmål til skriftlig eksamen.

Hvis du vil have mere hjælp til, hvordan du bedst oversætter teksten i delopgave 2, kan du her se Studienets hjælp til oversættelse.

Hvis du vil have mere hjælp til, hvordan du skriver delopgave 3, kan du her se Studienets vejledning til virksomhedskommunikation

Hvis du har brug for mere hjælp til den grammatiske side af opgaven, anbefaler vi Studienets kompendium til spansk grammatik.

Fuga de cerebros - Spansk A - Eksamen 1. juni 2012 - HHX

[0]
Der er endnu ingen bedømmelser af dette produkt.