In the National Gallery

Guldprodukter er udarbejdet af redaktionen på Studienet.dk
  • STX 3.g
  • Engelsk A
  • 12
  • 21
  • 7676
  • PDF

Novelleanalyse: In the National Gallery

Få hjælp til dit essay om "In the National Gallery" med Studienets study guide.

Denne study guide hjælper dig sikkert igennem besvarelsen af hele Delprøve 2 fra eksamenssættet fra maj 2008 i Engelsk. Her skal du i Opgave A skrive et essay, hvor du analyserer og fortolker Doris Lessing's novelle "In the National Gallery". Her skal du inkludere en perspektiverende diskussion, hvor du inddrager to andre af de opgivne værker. I opgave B skal du skrive et essay, som forklarer hvordan Doris Lessing bruger synsvinkler i hendes novelle. Dette hjælper denne study guide dig naturligvis også med.

Vores study guide til novellen og de andre fem perspektiverende tekster/billeder samler op på situationer, elementer, citater og temaer, det kunne være relevant at komme ind på i din opgave.

Opgaveformulering
Write an essay (700-900 words) in which you analyse and interpret Doris Lessing's short story "In the National Gallery". To put your interpretation into perspective, your essay must include a discussion of at least two of the other items listed below. One of these must be a text. B. The American poets and critics Kennedy and Gioia claim that ... often point of view determines how well readers will understand a story's theme. A third-person omniscient point of view, for example, may give the reader a sense of authority and stability that makes the narrative seem reliable. A first-person narrator, however, often suggests a certain bias, especially when the narrator describes events in which he or she played a part. In a short essay (200-300 words) explain how Doris Lessing uses point of view in the short story "In the National Gallery".

Hent denne study guide og få hjælp og inspiration til din opgave om "In the National Gallery" med det samme

Indhold

En hjælpende hånd 1
Resumé af teksten "In the National Gallery" 3
Indgangsvinkler til analysen og fortolkningen 3
1. Analyse og fortolkning 5
Perspectival texts 14
- From Scott Fitzgerald's "The Great Gatsby" (1926)
- "Territorial" by Robin Robertson (2007)
- From Zora Neale Hurston "Their Eyes Were Watching God" (1937)
- Billede 1: George Stubbs' "Whistlejacket" (1762)
- Billede 2: Ronald Moody's "The Onlooker" (1958)
2. B-opgaven: Point of view (synsvinkel) 19

Uddrag

Resumé af teksten “In the National Gallery”
Novellen handler om, at den unavngivne jegfortæller sætter sig ind på nationalmuseet med intentionen om at udse sig ét billede, der skal være genstand for hans/hendes beskuelse i stedet for, at han/hun går rundt for at se på flere billeder. Fortælleren bliver dog afbrudt i at se på billedet, fortælleren har udset sig, idet to mænd sætter sig ved siden af ham/hende. Den ældste af de to mænd begynder at tale om det maleri, jegfortælleren sidder og kigger på, og der kommer flere til for at lytte til det, han har at fortælle. Den yngre mand begynder at kede sig, og da han siger, at den ældre mand ikke vil være i stand til at ændre på at han keder sig, udvikler situationen sig, så den unge mand går ud fra rummet. En hel gruppe af franske piger kommer ind i galleriet og begynder at larme og tiltrække sig opmærksomhed. Fortælleren lægger ekstra meget mærke til én af pigerne, der synes at være den uofficielle gruppeleder. Hun sætter sig ned ved siden af de andre og falder i søvn lige foran maleriet, som jegfortælleren og den ældre mand sidder og kigger på.
...

Indgangsvinkler til analysen og fortolkningen
Der er mange måder at indlede et engelsk essay på, men ved at vælge et udgangspunkt, der kan lede din opgave igennem hele vejen, opnår du at få sammenhæng og ”flow” i din færdige opgavebesvarelse. Et godt udgangspunkt er ét, der kan bruges som den røde tråd gennem hele opgaven. Vi giver her nogle bud på, hvad det kunne være.
Kunst
Du kan vælge at fokusere på kunst. Vælger du dette fokus bør du overveje følgende:
- Kræver forskellig slags kunst forskellige betragtningsmåder?
- Ser mennesker af forskellige aldersgrupper eller med forskellige
baggrunde kunst på forskellige måder?
- Får man mere ud af at se intensivt på ét maleri end at se en mas-
se, og i så fald hvorfor eller hvorfor ikke?
- Hvordan definerer man noget som kunst?

1. Analyse og fortolkning
Narrator/point of view (Fortæller og synsvinkel)
Fortæller
Fortælleren er en førstepersons jeg-fortæller (first person narrator). Denne er dog unavngiven og kønsløs, så læseren er ikke i stand til at identitetsbedømme fortælleren nærmere.
Synsvinkel
Synsvinklen udgår fra jeg-fortælleren, og læseren følger hans/hendes tanker gennem hele novellen. Læseren springer ud og ind ad jeg- fortællerens tanker, refleksioner, iagttagelser og handlinger. Denne teknik kaldes stream-of-consciousness-teknikken, hvilket vil sige, at læseren er overladt til fortælleren med hensyn til spring mellem tankerefleksioner og handling. Novellen bliver én lang tankestrøm og associationskæde fra jeg- fortællerens synsvinkel.
...

Characterization (Personkarakteristik af fortælleren)
Jegfortællerens intention på museet
Jegfortælleren har en særlig intention, da han/hun kommer ind på museet. Fortælleren vil udvælge ét billede, han/hun kan studere nærmere.

Jegfortælleren vil studere ét maleri intensivt
Jegfortællerens intention er at bruge den ledige time, han/hun har, på at koncentrere sig om ét maleri. Fortælleren kunne vælge at styrte rundt for at nå at se det hele, hvilket ville være en kvantitativ måde at betragte malerierne på, idet han/hun dermed ville fokusere på antallet af malerier. I stedet vælger han/hun den kvalitative metode dvs. At fokusere på kvaliteten af ét maleri:
”My intention was simple. I had a free hour. Instead of spending it going from picture to picture until the time ran out, I would find one large enough to be seen well from the middle of the room, and I would sit quietly and look at it. Just one picture, by itself” (p. 2, ll. 1- 3).
...

Title and Ending (Titel og slutning)
Titlen
In the National Gallery
Novellen hedder ”In the National Gallery”, og det er her, scenen er sat, men reelt kunne handlingen lige så godt udspille sig et andet sted. Jegfortælleren har en intention om at sætte sig og se på et maleri, men nationalmuseet bliver kun baggrunden for de egentlige små-dramaer, der udspiller sig mellem menneskene der. Derfor er det meget passende, at titlen ikke fx indeholder navnene på nogen af malerierne, fordi det egentlig interessante ikke er det, der hænger på væggene, men det, der foregår imellem.
Slutningen
Fortælleren tolker videre
Til sidst i novellen ser den unge pige tilbage på den ældre mand og jegfortælleren fortolker det sådan, at hun muligvis tænker, at hun har glemt noget eller gået glip af noget. På den måde tolker fortælleren videre på det, der er sket:
“Her face said that she was wondering if she had mislaid something ... forgotten something ... missed something?” (p. 5, ll. 148-150).
...

Themes (Temaer)
Der er mange temaer i novellen, men du kan vælge at fremdrage dem, du finder mest centrale for teksten:
- Kunst
- Historiefortælling
- Erindring
- Livsopfattelse
- Observeringer
- Fordybelse overfor overflade
- Forskellige stadier af livet
- Generationskonflikter

Message (Budskab)
En skønlitterær tekst kan tolkes på mange forskellige måder. Vi giver her vores bud på, hvad budskabet i novellen kan være:
- At man ikke skal tage ungdommen forgivet
- At man skal forfølge kærligheden, når den kommer til én, da man
ellers kan fortryde det senere i livet
...

Perspectival texts (Perspektiverende tekster)
Når du er færdig med at analysere og fortolke novellen, bliver du bedt om at sætte den i perspektiv ved at diskutere mindst to af opgaveforlæggets øvrige tekster/billeder, hvoraf mindst én af delene skal være en tekst. Nedenfor gennemgår vi kort, hvad vi mener, er det mest centrale for teksterne og billederne samt sætter dem i relation til ”In the National Gallery”.

From F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby (1926)
Tolkning af teksten
Gatsby forstår ikke, at tingene har ændret sig
Gatsby forstår ikke, at tingene ikke er, som de plejer at være. Det er umuligt for ham at forstå, at Daisy og ham ikke har samme forståelse, som de havde før i tiden:
“'And she doesn't understand', he said. ‘She used to be able to understand. We'd sit for hours'" (p. 6, ll. 6-7).
Tilbage til fortiden
Jegfortælleren Nick siger til vennen Gatsby, at han ikke kan gentage forti- den, hvilket Gatsby er uforstående overfor. Gatsby har en forestilling om, at tid er ligegyldigt og, at han sagtens vil kunne genvinde det, han havde med Daisy for flere år siden:
...

”Territorial” by Robin Robertson (2007)
Tolkning af teksten

Sammenligning med en kat
Jegfortælleren sammenligner kvinden, han betragter, med en kat. Sammenligningen føres igennem i hele digtet, så det bliver ét stort symbolsk billede:
- ”opening up new territories to hunt and play” (p. 7, l. 3): Dette er et billede på, at kvinden, der beskrives, har fået mod på at våge sig længere ud for at “jage” fyre.
- ”she is starting to read the world” (p. 7, l. 6): dette er et billede på, at kvinden er i en overgangsfase, hvor hun er begyndt at for- stå verdenen.
- ”she has been learning how to kill boys” (p. 7, l. 12): her overgår det metaforiske katte-billede til at blive det reelle billede på et menneske, hvilket får den effekt, at læseren selv vender billedet om og kommer til at tænke, at der lige så godt kunne stå: ”she has been learning how to kill mice”. Kvinden har lært, hvordan hun ”dræber” fyre, dvs. i overført betydning, hvordan hun knuser deres hjerter.

From Zora Neale Hurston Their Eyes Were Watching God (1937)
Tolkning af teksten
Mænd vil altid ærgre sig over de ønsker, de ikke får opfyldt
Teksten fra Their Eyes Were Watching God er opdelt i to afsnit. Det første indeholder en generaliserende analyse af mænd og det andet af kvinder. Skibe bruges som en metafor for den måde, mænd tænker på. Mens nogle mænd opnår deres ønsker, når andre aldrig frem og bliver ved med at sejle rundt og søge efter det, de begærer. Til sidst må de, der ikke opnår deres ønsker, resignere og give op, mens de føler sig hånet af tiden, fordi de aldrig nåede at opfylde deres drøm. De vil for altid huske den drøm, der ikke blev forløst:
...

2. B-opgaven: Point of view (synsvinkel)
Betydningen af synsvinklen
Alvidende fortæller
Kennedy og Gioias syn på den alvidende fortællers position
I citatet fra Kennedy og Gioia fremgår det, at de mener, en alvidende for- tæller vil give læseren en følelse af autoritet og stabilitet, der får fortælle- ren til at virke pålidelig:
“A third-person omniscient point of view, for example, may give the reader a sense of authority and stability that makes the narrative seem reliable” (p. 1).
Novellen ”In the National Gallery”
Du kan forsøge at forestille dig, hvordan novellen ”In the National Gallery” ville have været, hvis der var blevet brugt en alvidende fortæller i stedet for en jegfortæller:
- Hvordan ville den nuværende jegfortæller være skildret?
- Ville læseren få mere at vide om den ældre mands eller nogen af
de andre personers baggrund, der kunne være interessant at få
indblik i?
- Ville der blive overladt mere eller mindre til fortolkning hos læse-
ren, hvis fortællerpositionen havde været alvidende?
... Køb adgang for at læse mere

In the National Gallery

[21]
Bedømmelser
  • 18-05-2015
    Givet af 2.g'er på STX
    dokumentet er et fantastisk redskab til at få et bedre indblik i teksten, specielt hvis man har travlt eller blot har brug for en hjælpende hånd.
  • 09-09-2013
    God inspirationskilde hvis man har svært ved selv at komme igang og har brug for hjælp til at pege i retning af hvad man selv kan komme ind på
  • 16-04-2014
    Gode noter til teksten
  • 21-03-2014
    Havde ingen idé om, hvad jeg skulle skrive i min opgave, indtil jeg downloadede dette dokument! fantastisk